OHARRAK ETA PUBLIZITATE-KARTELAK
|
AVISOS
Y CARTELES PUBLICITARIOS |
ANONCES ET AFFICHES PUBLICITAIRES |
ADVERTISING ANNOUNCEMENT AND POSTERS |
Kontuz!
Kontuz ibili! |
¡Cuidado!
¡Ande con cuidado! |
Attention!
Attention à la marche ! |
Be
careful! Walk carefully! |
Adi.
Arriskua |
Atención.
Peligro |
Attention.
Danger |
Attention.
Danger |
Itxita.
Itxita uztailaren 7tik 15era |
Cerrado.
Cerrado del 7 al 15 de julio |
Fermé.
Fermé du 7 au 15 juillet |
Closed.
Closed from July 7 to 15 |
Zabalik.
Zabalik goizeko 10etatik arratsaldeko 7etara |
Abierto.
Abierto de 10 de la mañana a 7 de la tarde |
Ouvert.
Ouvert de 10 heures à 19 heures |
Open.
Open from 10
a.m. to 7 p.m. |
Itxi
atea, mesedez |
Cierren
la puerta, por favor |
Fermez
la porte, s'il vous plaît |
Close
the door, please |
Utzi
pasatzen |
Dejen
paso |
Dégagez
le passage |
Clear
the way |
Ez
erre |
No
fumar |
Ne
pas fumer |
Do
not smoke |
Sarrera.
Irteera |
Entrada.
Salida |
Entrée.
Sortie |
Entrance.
Exit |
Libre.
Beteta. Pribatua |
Libre.
Completo. Privado |
Libre.
Complet. Privé |
Free.
Full. Private |
Etxebizitza
salgai. Etxebizitza alokairuan |
Vivienda
en venta. Vivienda en alquiler |
Appartement
à vendre. Appartement à louer |
House
for sale. House for rent |
Merkealdia.
Salneurri baxuagoak. Eskaintzak. Deskontuak |
Rebajas.
Precios más bajos. Ofertas. Descuentos |
Soldes.
Prix plus bas. Offres. Remises |
Discounts.
Lower prices. Offers. Discounts |
Aprobetxatu
ura |
Aproveche
el agua |
Ne
pas gaspiller l'eau |
Don’t
waste the water |
Isilik,
mesedez |
Silencio,
por favor |
Silence,
s'il vous plaît |
Silence,
please |