Lexikoa

MUS

Vocablos que se emplean. MUS. Cuando un jugador dice «Mus», indica que quiere ir al descarte de una o de todas las cartas de su mano. PASO. Significa que no se quiere envidar o que se achica uno hasta ver qué hacen los demás jugadores. ENVIDO. Significa que un jugador apuesta solamente dos piedras. Y yo (ENVIDO). Es la réplica al envido, apostando otras dos piedras más. Y YO (REENVIDO). Es la réplica a un envite, por el doble del mismo. QUIERO. Indica que se acepta la apuesta ofrecida por otro o por otros jugadores. NO QUIERO. Indica que no se acepta la apuesta ofrecida por otro o por otros jugadores. NO QUEREMOS. La negativa en plural obliga al compañero a esta decisión. ORDAGO. Quiere decir que apuestan todas las piedras o amarrecos de una sola vez, con lo cual se gana o se pierde un juego. «DEJE», o «NO». Se llama así a la piedra que se lleva un jugador por la no aceptación de un envite suyo. PIEDRA. Llámase a cualquier cosa que sirva para marcar los tantos. Suelen emplearse alubias, garbanzos o piedras pequeñitas. AMARREKO o AMARRAKO. Representa el valor de Cino piedras. Está prohibido decir en el curso del juego otras palabras que las especiales del mus, porque podrían ser señas convenidas entre los compañeros, y para eso están las señas oficiales. No debe pronunciarse inadvertidamente ninguna palabra relativa al juego, porque obliga a sostenerla aunque cueste el juego. (La prohibición de emplear palabras ajenas al vocabulario del mus se repite constantemente desde los reglamentos más antiguos, y por ello se reproducen en el reglamento de Fournier. Sin embargo, en la práctica actual, incluida la de los campeonatos, no tiene ya vigencia tal limitación de los vocablos admitidos. El propósito que guió a los primitivos legisladores del mus para limitar de forma tan drástica el empleo de los vocablos la explicaron ya aquellos mismos legisladores: H(...) porque podrían ser señales convenidas entre los compañeros». Actualmente, repetimos, tal limitación de vocablos no se suele cumplir).