Enciclopedia Auñamendi
Fondo Bernardo Estornés Lasa

Buscador

Home > Auñamendi > COLACIÓN

COLACIÓN


toolbox

  • other languages:
  • escuchar
  • share

Acto de conferir un beneficio eclesiástico o un grado de universidad, emaite, emate.

Conversación que tenían los antiguos monjes sobre cosas espirituales, berbaldi, berbeta (B), izketa (G), hizketa (BN), solas (G, AN, L, BN, S), solasaldi (L, BN, S), elhe (L, BN, S), elheketa (L, BN), elhealdi (T-L), elheztaldi (Az.).

Territorio que pertenece a cada parroquia, elizalde (L, BN), elizarte (L), elizalte (S), eliz-barruti, parrokialde.

Refacción que se acostumbra tomar por la noche en los días de ayuno, apari-izki (B, G), apari-izko (R), janurri, apalusi, apari-zaro (B), apari-otsa (BN, R), afari-usi (Ubil.), afarusi (Hirb.), otoruntza (G, AN), oturuntza (AN), otorontze (L, BN, S), othuruntz (L, BN), otorantz, otorontz, otruntz (L), etsia (G, AN, L, BN), krakada (L, BN), kolazione (L, BN, S, H); la colación, afariusia (Ubil.); colación ligera de funerales, ogi-ardao (B), ogi-ardo (G).

Refacción de dulces u otras cosas con que se obsequia a un convidado, kondotxo, kondotxu (B).

De bienes, manifestación que hace el heredero forzoso de los bienes que recibió en vida del causante para que le sean descontados, on-aitormen (-aitorketa).

Sacar uno a colación a una persona o cosa, fig. y fam., hacer conversación de ellos, aitatu, dotan artu (B, G, AN), aotu (B, G), aipatu (G, AN), aitortu (G), aiphatu (L, BN, S), aiphü ükhen (S), aumenta (R), aipu ukan (T-L).

Traer a colación, fig. y fam., alegar pruebas o razones, sinisgarriak (arrazoiak, boroguak, frogantzak) eman.

Traer a colación y partición una cosa, incluirla en la colación de bienes, on-aitorketan sartu.

Diccionario Auñamendi

Our Sponsors