Auñamendi Eusko Entziklopedia
Fondo Bernardo Estornés Lasa

Buscador

Home > Auñamendi > ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. IDAHO

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. IDAHO


El Museo Vasco y Centro Cultural de Boise, III

El Museo Vasco y Centro Cultural de Boise, III.

En 1993, cambiaron la biblioteca, la tienda, las exhibiciones y las oficinas a 611 Grove, y entonces, la pensión Jacobs-Uberuaga, 607 Grove, se quedó en museo vivo. Primero, Arthur A. Hart, Joseph V. Eiguren, Dr. Patrick Bieter y Willis Sullivan III creyeron una exhibición para introducir a los vascos, con ejemplos de vascos famosos, incluyendo Francis Xavier, Ignacio de Loyola, Simón Bolivar, Pablo de Sarasate, José María Olazabal, Jean Borota, y Miguel Indurain. Basil y Dorothy Bicandi Aldecoa regalaron un ejemplar auténtico de un "carrocampo" de pastores, con todo su equipo para crear una exhibición permanente que muestra la vida diaria del pastor vasco. El año próximo, Arthur Hart viajó por Idaho y el este de Oregon con la ayuda del museo y la comisión del Idaho Humanities Council. Presentó con su esposa Novella D. Hart, y informaron a la gente sobre la cultura y historia vasca. Dieron una presentación con diapositivas y dejaron una exhibición por un mes en cada sitio que visitaron. En 1995 con dinero de U.S. West Foundation, el museo empezó a preparar unas lecciones sobre los vascos para prestar a las escuelas. La información incluye videos, diapositivas, pósteres, artículos de deporte y otras materias, y se puede utilizar en escuelas primarias y en clases de español y francés.

Mostraron la exhibición de la inmigración vasca al oeste "Amerikanuak! Basques in the High Desert" en el museo en junio de 1996 hasta noviembre del mismo año. El conservador del High Desert Museum en Bend, Oregon, Robert G. Boyd, preparó esta exhibición con la ayuda de Dr. William A. Douglass, Dr. Richard W. Etulain, Dr. Jeronima Echeverria, Robert Echeverria y Steve Mendive. Muchos artículos - fotos, documentos de la inmigración, certificados de casamiento, artículos de ropa, muebles de las pensiones y otras cosas ilustraron la vida vasca, y específicamente la vida en el desierto de Oregon y Idaho, noreste de California, Nevada y el oeste de Utah. Esta manifestación de la historia de los vascos revela las dificultades de salir de su tierra, familia, lengua y cultura, y como la gente se mantenía su cultura mientas que se asimilaba. Este exhibición viajó a muchos sitios, acompañada por Dr. Richard Etulain, Arthur Hart, y el grupo de baile Oinkari de Boise. Después de empezar en Bend, Oregón siguió a otros lugares en el oeste de los Estados Unidos. En el invierno de 2001-2002 algunas de las fotos de la exhibición fueron incluidas en una exhibición más grande de la emigración vasca en el Museo Etnográfico de Bilbao, Bizkaia.

Inmediatamente despúes, el museo recibió otra exhibición de "Hemingway in Idaho" con Dr. Mike Reynolds, autor y experto de Ernest Hemingway. Presentó una conferencia, "Hemingway and the Basques". El primer viaje de Hemingway a España fue en 1923, y despúes fue de periodista durante la guerra civil en los años 1937-38. Sus novelas "The Sun Also Rises" y "For Whom the Bell Tolls" relata sus aventuras en España y el País Vasco, y según Reynolds, Hemingway tenía una admiración fuerte de los vascos. Una exhibición muy sentimental, organizada por Gernikazarra Historia Taldea fue presentada en abril de 1997. El Profesor Orville Cope de Caldwell, Idaho habló sobre la Guerra Civil Española y el bombardeo de Gernika enfrente de 75 personas, incuyendo algunas mujeres que sobrevivieron el bombardeo: Adela Bengoechea Olavarria, Trinidad Minteguia Rementeria, Mari Carmen Egurrola Totorica, Mari Barquin Martiartu y Margarita Berrojalbiz Urresti. Esta exhibición tenía cinco secciones. La primera explicó como fundaron el pueblo en 1366, la importancia del árbol de Gernika, y una vista de Gernika antes del bombardeo. La segunda describe la destrucción y la importancia del bombardeo. Otra parte tiene una declaración del presidente José Antonio Aguirre, hablando de la crueldad de los alemanes, y otra parte tiene la famosa cuadra "Guernica" por Picasso y la reconstrucción del pueblo. Esta exhibición fue muy importante para educar a la gente joven. Otras ocasiones fueron más felices, como una muestra de arte de niños "Children's Art Show and Cultural Night", organizada por Meggan Laxalt en 1999. Treinta estudiantes participaron en un concurso de arte de qué representaba la cultura vasca. En octubre de 1994, el museo organizó un "Paseo". Había una comida, una exhibición de pala y de arte, y canciones para el público.

Representantes de Euzkaldunak, los Oinkari y del Museo Vasco se reunían cada mes para hablar de las posibilidades de renovar una zona de cuatro cuadras, incluyendo Grove Street, y contrataron a Jerome Mapp a hacer un estudio profesional. Aunque nunca realizaron sus planes, empezó la idea de transformar la zona. Entre los años 1989 y 1992, el Museo Vasco seguía comprando más edificios incluyendo la pensión antigua de Anduiza, y la taberna Cub al final de la calle. Adelia Garro Simplot y Richard Hormaechea compraron el frontón Anduiza en 619 Grove. Por el fin de 1993, todos los edificios en el lado sur de la cuadra Grove Street estaban en las manos de organizaciones vascas.

La transformación de Grove Street empezó con un evento trágico. En enero de 1999, Pat y Eloise Bieter murieron en un accidente de coche. Dentro de poco, Karen Bubb de Boise Arts Commission se puso en contacto con el Museo para hablar de la posibilidad de poner un monumento en honor de los vascos y también, en nombre de los Bieter. La ciudad de Boise tenía $28,000 para mejorar Grove Street. En mayo de 1999, con la ayuda de Capitol City Development Corporation y los arquitectos y dueños de los negocios en la calle, prepararon un plan para la administración pública de obras Ada County Highway District de cómo podría ser la calle reconfigurado. Fotos del País Vasco tomadas por Marianne Uberuaga Schaffeld ayudaban en ver las posibilidades. Con $100,000 de Capitol City Development y otros $100,000 de los dueños de los negocios, comenzaron a renovar la calle, y pidieron muestras para un monumento. Trece artistas prepararon obras de arte, y en diciembre, escogieron a "Laiak" por Ward Hooper. Estas esculturas formarían una entrada a la calle, y servirían para recordar a Pat y Eloise Bieter y saludar a visitantes a "la cuadra vasca". Tienen siete cintas de metal que representan las provincias y una hoja que simboliza el árbol de Gernika. También tienen un letrero en que hay fotos tomadas por Eulalia Abaitua. El resultado fue una combinación de los negocios, la ciudad, y la comunidad vasca. La calle tiene flores rojas y verdes, y 28 árboles están sembrados por la acera. Hay bancos done se puede sentar. En la acera instalaron piedras que tienen los apellidos de la gente vasca de Boise, cuatro piedras con la letra de canciones vascas y seis con los escudos de las provincias vascas.

Otra obra de arte, "The Herder" (El Pastor), por Jerry Snodgrass, no fue escogido, pero les gustaba a tantos que hay planes de instalarla en la esquina cerca del Centro Vasco Euzkaldunak. Es la figura de un pastor hecha de bronce. Hay $6,000 de los Bieter para el estatua, y van a pedir $22,000 más. Esta zona se queda para los peatones durante las fiestas vascas y otras ceremonias, pero normalmente se puede conducir solo de un sentido. Noel Weber, Bill Hueg y otros muralistas de los Estados Unidos, conocidos por el nombre "Letterheads", dibujaron un mural y lo pegaron en la pared del frontón detras de Bar Gernika. Esta representación enorme tiene José Luis Arrieta levantando pesas, Juanita Hormaechea, Jimmy Jausoro con su acordeón, el árbol de Gernika, la Catedral de San Juan, una parte de "Guernica" de Picasso y unas ovejas. La instalaron el 16 de julio, 2000.

Muchos que vinieron para la festival Jaialdi en julio de 2000 asistieron a la ceremonia para dedicar la calle. El Alcalde Brent Coles y la Consejera de Cultura, Mari Karmen Garmendia Lasa, representando el gobierno vasco, les dieron las gracias a Patty Miller, al Museo Vasco y Centro Cultural, a Euzkaldunak, a los dueños de los negocios, y la ciudad de Boise. Mencionaron también, la contribución de los Bieter. La calle fue bendecida por el obispo auxiliar de Bilbao, Karmelo Etxenagusia. Otro suceso del Museo fue la presentación del nuevo libro "An Enduring Legacy: The Story of the Basques in Idaho" escrito por John y Mark Bieter. Helen Berria y Mary K. Jones Aucutt ayudaron en este proyecto que duró diez años. En los meses después de Jaialdi 2000, las actividades del Museo Vasco seguían con otros autores presentando sus libros. Chris Echeverria Bender estrenó su libro de ficción "Challenge the Wind", que trata de un explorador vasco que viajaba con Colón en 1492. El conocido Mark Kurlansky presentó su "Basque History of the World" en una charla en marzo de 2001. Su libro es una combinación de cuentos personales y la historia.

En los 1990, el Museo Vasco y la Universidad de Boise State crearon un programa de voluntarios y prácticas de la facultad de historia. Algunos estudiantes trabajaban en el noticiario, otros en presentaciones de diapositivas, o en la biblioteca o tienda. Jeffrey D. Johns, un estudiante de historia en la Universidad de Boise, desarrolló un plan para renovar las exhibiciones. Volvió a ser conservador del museo en 2002. Stephanie Itza, un estudiante de antropología, empezó trabajando en los archivos de música vasca. Joe y Odile Relk, estudiantes de comunicaciones tecnicales, prepararon un catálogo y un folleto para la tienda. Katrina Aldape Lemmon trabajaba en la tienda. Roy y Miren Azaola Eiguren y Pete y Freda Cenarrusa crearon un fondo especial en la Universidad de Idaho. Cada familia regaló $250.000 en memoria del hijo de los Cenarrusa, Joe, y en memoria de los padres de Roy, Joe y Aurora, y su hermano, Al. Parte del dinero de este fondo ayuda a un alumno que quiere trabajar en el Museo para créditos universitarios. Con esta generosidad, el Museo Vasco tiene otro empleo para avanzar sus propósitos.

El Museo Vasco y Centro Cultural es una organización que es 501(c)(3) del Departamento de Hacienda que implica que la gente que dona dinero puede quitar de su ingreso la cantidad regalada, y así, pagar menos impuestos. En 1990, Adelia Garro Simplot y Richard Hormaechea empezaron una campaña para ganar $100.000. Albertson Incorporation, Joe Albertson, John y Ruby Basabe, Harry Bettis, Dan Bilbao, First Security Bank y J.L. Scott donaron dinero, y cuando llegaron a la cantidad de $100.000, J.R. Simplot regaló otros $100.000 en memoria de los vascos que habían trabajo en su compañía durante los años.

Otro éxito para el museo ha sido el "WineFest" - un evento en que la gente puede probar todo tipo de vino y el queso. En 2000, el museo ganó casi $10.000, y en 2001, aunque se celebró unos pocos días después de la tragedia del World Trade Center, hizo $16.000 de ganancias. Empezando en los 1990, Josephine Lecona Miller organizó donaciones para la gente que quería dar dinero al Museo en nombre de una persona fallecida en lugar de comprar flores para el funeral. Cada año el museo recibe más dinero; en 1996 recibió $2.207, y en 2001, $18.321. La familia de la fallecida puede comprar un artículo específico o dar el dinero a un proyecto como la ikastola. Si no tiene una preferencia, el museo puede dedicar el dinero donde más lo necesita. Unos ejemplos son comprar una cámara digital, limpiar y pintar el frontón, y renovar la cocina del museo. El museo y centro cultural ha tenido la suerte de recibir dinero de muchas organizaciones. Dinero del Gobierno Vasco, Laura Moore Cunningham Foundation, Idaho Commission on the Arts, US Bancorp, Idaho Historical Society, Idaho Heritage Trust, Kathryn Albertson Foundation, Idaho Travel Council, FUNDSY 2000, Hewlett Packard, Idaho Power, y Troxell Fund se ha utilizado en restaurar o renovar los edificios, o en otros proyectos. Entre los años 1991-2001, se ha regalado al Museo Vasco y Centro Cultural más que $400,000. Jeffrey Johns empezó a trabajar en 2002 como conservador del museo, con dinero regalado por Laura Moore Cunningham Foundation, y otras donaciones. Sus trabajos incluyen preparar y ordenar las colecciones y exhibiciones y crear un plan para preservar y utilizar la colección de música, fotos, historias orales y otros artículos. Se puede alquilar el salón del Museo Vasco y Centro Cultural y cada año hay muchas recepciones y comidas. Es otra manera que el museo gana dinero para mantenerse.

Cuando se entra el museo vasco, es muy posible que se oye la voz de Joe Eiguren en un video preparado por su hijo Roy Eiguren, y producida por Brad Larrondo y Diane Tullis. Joe trabajaba muchísimo en el museo. Fotos sacadas por Begonia Pecharroman están en las paredes y se puede imaginar la perserverancia de las mujeres que aparecen: Francisco Hormaechea Lejardi, Matilde Maruri Lasuen, Belen Gabiola Arbulu y Justa Bilbao Yturri. Los voluntarios, vascos y americanos, son impresionantes. Dos que son muy notables son Josephine Miller y Louie Arrizabala. Hacen cualquier cosa para avanzar los propósitos del museo. En octubre de 1995, Society of Basque Studies in America honró a Adelia Garro Simplot en una celebración en Boise. Este grupo le eligió a Adelia con su premio "Basque Hall of Fame" por su trabajo. Su sueño, con el apoyo de Patty Miller y la devoción de muchos voluntarios, se ha realizado. La comunidad de Boise se ha transformado con las actividades del Museo Vasco y Centro Cultural.

Gloria Pilar Totoricagüena Egurrola


Images

Our Sponsors