Udalak

Zuia

Castellano. En un documento de fines del siglo XVIII se dice que hablan el idioma vasco todos los pueblos de la vicaría de Zuia. Sin embargo, en el mapa del Príncipe Bonaparte, de 1863, figura ya fuera de la zona de habla vasca. El investigador multidisciplinar Pierre Paul Broca, en su mapa lingüístico, publicado en 1874, hace pasar el límite del euskera por Aperregi, considerando a Murguía y Domaikia como bilingües. Según los censos de 1981 y 1991 había los siguientes hablantes ("Educación y Euskera" 1984, Eusko Jaularitza):

19811991
Erdaldunes1.152919
Euskaldunes
Alfabetizados2270
Algo alfabetizados1712
No alfabetizados82
Casi euskaldunes
Alfabetizados48137
No alfabetizados1417
Pasivos1640
Nivel de euskera de la población de dos y más años. Finales siglo XX y comienzos siglo XXI
Fuente: Estadísticas de Población y Viviendas.
Año 1996Año 2001
Total1.4301.837
Euskaldunes
Total157335
Alfabetizados141282
Parcialmente alfabetizados635
No alfabetizados1018
Casi-euskaldunes
Total247446
Alfabetizados214321
No alfabetizados2155
Pasivos1270
Erdaldunes
1.0261.056
Población clasificada según la lengua parental y la doméstica. Finales siglo XX y comienzos siglo XXI
Año 1996Año 2001
Fuente: Estadísticas de Población y Viviendas.
Total1.4511.906
Lengua parental
Euskera5190
Castellano1.3741.722
Las dos1362
Otra1332
Lengua doméstica
Euskera3358
Castellano1.3751.713
Las dos36115
Otra720
Tipología de movilidad lingüística (>= 5 años).
Finales siglo XX y comienzos siglo XXI
Año 1996Año 2001
Fuente: Departamento de Cultura (Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco); EUSTAT. II Mapa sociolingüístico; Censos de Población y Viviendas.
Total1.3881.763
Vascófonos4477
Bilingües de origen528
Neo-vascófonos102210
Neo-vascófonos parciales218333
Parcialmente castellanizados67
Totalmente castellanizados24
Castellanófonos1.0111.104

El domingo, 26 de junio de 2005, se celebró en Murguía la segunda edición del Zuia Euskaraz Eguna.