Udalak

UJUÉ

Castellano. A finales del siglo XVI (1587) figuraba en la avanzada euskaldun (Varios: "Geografía Histórica de la Lengua Vasca", Auñamendi, 1960, t. I, pp. 126-137). En 1611, un testigo procesal declara que, durante la operación realizada por un cirujano francés, uno de los presentes dijo en vascuence (sin duda para no ser entendido por el operador) que si aquel niño no moría de aquella cura, que no moriría de ninguna (G. Ollé: "Vascuence y Romance en la Historia lingüística de Navarra", Pamplona, 1972, p. 35). A finales del siglo XVIII (1778) había desaparecido dicho idioma (Varios: op. cit., pp. 67-102). En 1986 el porcentaje de hablantes era ("Distribución de la Población en Navarra"):

Erdaldunes 96,36 %
Euskaldunes  
- Alfabetizados
- Algo Alfabetizados
- No alfabetizados
1,09 %
0,00 %
0,00%
Casi euskaldunes  
- Alfabetizados
- Algo Alfabetizados
- Pasivos
2,55 %
0,00 %
0,00 %

A finales del siglo XX

El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): No Vascófona

Población de 2 o más años clasificada según nivel de euskera (competencia lingüística) y año de referencia

  1986 1991 1996
Erdaldún monolingüe
Bilingüe pasivo
Euskaldún
499
291
786
515
342
651
492
356
769

Fuente: Censos y Padrones

Población 2 o más años, residente en viviendas familiares según conocimiento y uso del euskera
Lengua más hablada en casa en 2001

Hombres Mujeres Total
Euskera 0 0 0
Castellano 119 108 227
Las dos 1 0 1
Otra lengua 0 0 0
Entiende Con dificultad 9 8 17
  Bien 3 2 5
Habla Con dificultad 10 8 18
  Bien 1 0 1
Lee Con dificultad 8 6 14
  Bien 2 2 4
Escribe Con dificultad 9 5 14
  Bien 1 2 3

Fuente: Censo de población 2001.