Udalak

Lesaka

L. L. Bonaparte clasificó a su euskera, en 1863, en el dialecto alto-navarro septentrional y, dentro del mismo, en el subdialecto de las Cinco Villas y variedad de Vera. En el primer tercio del siglo XIX Añibarro la incluye, a efectos de predicación, en una lista de localidades cerradamente vascoparlantes (Varios: "Geografía Histórica de la Lengua Vasca", Auñamendi, 1960, t. I, pp. 44-60). En la actualidad (1970) el número de vascófonos asciende a 2.170 personas, representando al 70 por 100 de su población agrupada y a la totalidad de la diseminada (Pedro de Yrizar: "Los Dialectos y variantes del Vascuence", sep. "Boletín de la Real Sociedad Vascongada de Amigos del País", 1973, p. 38). El vascuence es todavía usual. Sin embargo, los niños son ya pseudobilingües castellanófonos, ya que pierden el vasco durante la escolarización, habiendo algunas familias que han dejado de transmitírselo como lengua preescolar. Hace 5 años los niños, en la calle y en casa, hablaban vasco. El joven generalmente es bilingüe, habla indistintamente vasco y castellano; la chica pseudobilingüe castellanófona. En los caseríos el euskera se mantiene con plena vigencia (Sánchez Carrión: "El estado actual del Vascuence", Pamplona, 1972, pp. 109-110).

A finales del siglo XX

El municipio se encuentra incluido en la Zona Lingüística (según el artículo 5.º de la ley foral 18/86, de 15 de diciembre que divide a la comunidad foral en tres zonas): Vascófona

Población de 2 o más años clasificada según nivel de euskera (competencia lingüística) y año de referencia
Fuente: Censo de población 2001
HombresMujeresTotal
Euskera8917921.683
Castellano248237485
Las dos198188386
Otra lengua5510
Entiende:
- Con dificultad11683199
- Bien1.1341.0582.192
Habla:
- Con dificultad143111254
- Bien1.1071.0302.137
Lee:
- Con dificultad406407813
- Bien7176411.358
Escribe:
- Con dificultad453454907
- Bien6295511.180