Euskomedia. Kultura Topagunea

Buscador

Home > Publishing > Lettre du Canada (Paspébiac...

VIIIème Congres d'Etudes Basques = Eusko Ikaskuntzaren VIII. Kongresua = VIII Congreso de Estudios Vascos (8º.1954.Baiona, Ustaritz)

Lettre du Canada (Paspébiac,Québec) adressée à M. le chanoine Narbaitz

  • Author: Liliane Laffoley
  • Publication title: VIIIème Congres d'Etudes Basques = Eusko Ikaskuntzaren VIII. Kongresua = VIII Congreso de Estudios Vascos (8º.1954.Baiona, Ustaritz)
  • Serie title: Congresos de Estudios Vascos
  • Title in english: A letter from Canada (Paspébiac,Québec) addressed to Father Narbaitz
  • Year: 2003
  • Source language: Francés
  • Summary in spanish: Después de participar en una emisión de Radio Canadá, el canónigo Narbaitz recibió un saludo de una joven de Paspébiac, condado de Bonaventure (Quebec), que le hizo saber que sus habitantes son casi en su totalidad de origen vasco.
  • Summary in basque: Radio Canadaren emanaldi batean parte hartu ondoren, Narbaitz kalonjeak diosal bat hartu zuen Paspébiac-eko, Bonabenturekonderria (Quebec), neska baten aldetik. Hark jakinarazi zionez, euskal jatorrikoak ziren herri hartako biztanle ia guztiak.
  • Summary in french: A la suite d'une émission à Radio Canada, dans laquelle était intervenu le chanoine Narbaitz, ce dernier a reçu un message de sympathie d'une jeune fille de Paspébiac, comté de Bonaventure (Québec). Elle y affirme que son village (4.000 habitants) est presque entièrement d'origine basque.
  • Summary in english: After participating in a Radio Canada programme, canon Narbaitz was greeted by a young girl from Paspébiac, Bonaventure county (Quebec), who told him that the inhabitants there are all from Basque origins.
  • Subjects in spanish: VascosEmigración
  • Publication number: 8
  • Edition location: Donostia-San Sebastián
  • Publisher: Eusko Ikaskuntza
  • pages: 127-128
  • ISBN: 84-8419-932-0
  • Notes: Jean-Claude Larronde ed. lit. ,  Section V. Emigration et expansion basque dans le monde
Eusko Ikaskuntza