Euskomedia. Kultura Topagunea

Buscador

Hasiera > Liburu eta aldizkariak > Le problème de la traduction

VIIème Congres d'Etudes Basques = Eusko Ikaskuntzaren VII. Kongresua = VII Congreso de Estudios Vascos (7º.1948.Biarritz)

Le problème de la traduction

  • Egilea: Sauveur Arotçarena
  • Argitalpenaren izenburua: VIIème Congres d'Etudes Basques = Eusko Ikaskuntzaren VII. Kongresua = VII Congreso de Estudios Vascos (7º.1948.Biarritz)
  • Sailaren izenburua Congresos de Estudios Vascos
  • Izenburua ingelesez: The problem of translation
  • Urtea: 2003
  • Jatorrizko hizkuntza: Francés
  • Laburpena gazteleraz: Con ayuda de ejemplos, Sauveur Arotçarena muestra las dificultades de la traducción al euskera. Establece una relación de problemas que el traductor habrá de enfrentar (problemas de vocabulario, de asonancias, de la frase compleja, del género, de la ironía...).
  • Laburpena euskaraz: Hainbat adibideren laguntzaz, Sauveur Arotçarenak euskarara itzultzeak dakartzan zailtasunak azaltzen dizkigu. Itzultzailean aurre egin beharreko arazo-saila ezartzen du (hiztegi arazoak, asonantziak, esaldi konplexua, generoa, ironia...).
  • Laburpena frantsesez: Sauveur Arotçarena, à l'aide d'exemples, montre les difficultés de la traduction en euskara. Il passe en revue les différents problèmes qui peuvent se poser au traducteur (problèmes du vocabulaire, des assonances, de la phrase complexe, du genre, de l'ironie).
  • Laburpena ingelesez: With help of examples, Sauveur Arotçarena shows the difficulties of translations to Basque. He provides a lot of problems that the translator will have to face (vocabulary problems, assonances, complex phrases, gender, irony.. .).
  • Materiak gazteleraz: Euskara
  • Argitalpenaren alea: 7
  • Argitaratze tokia: Donostia-San Sebastián
  • Argitaratzailea: Eusko Ikaskuntza
  • Orrialdeak: 791-796
  • ISBN: 84-8419-917-7
  • Oharrak: Tomo II (ISBN 84-8419-916-9) ,  Jean-Claude Larronde ed. lit. ,  Section XII. Linguistique
Eusko Ikaskuntza