Euskomedia. Kultura Topagunea

Buscador

Home > Publishing > Kasuak eta preposizioak jabekuntza...

Kode bereizketa eta bateraketa eremu urriko hizkuntzarekiko elebitaun goiztiarrean

Kasuak eta preposizioak jabekuntza elebidunean: bi sistema, bi gramatika

  • Author: Kristina Elosegi Aduriz
  • Publication title: Kode bereizketa eta bateraketa eremu urriko hizkuntzarekiko elebitaun goiztiarrean
  • Serie title: Ikastaria. Cuadernos de Educación
  • Title in english: Cases and preposition in bilingual acquisition: two system, two grammars
  • Year: 2000
  • Source language: Euskara
  • Summary in spanish: A partir de grabaciones de vídeo realizadas cada dos semanas a un niño que ha estado en contacto con las lenguas objeto de este estudio (euskera y castellano) desde su nacimiento, hemos pasado a analizar la adquisición y el desarrollo que los casos en euskera y de los pronombres y preposiciones correspondientes en castellano, desde 1,11 años de edad hasta 3,06. Los resultados muestran que la mayoría de los casos en euskera así como sus correspondientes pronombres y preposiciones en castellano, y las funciones que desempeñan, han aparecido en el habla del niño estudiado antes de la edad de tres años y medio.
  • Summary in basque: Jaiotzetik euskararekin eta gaztelaniarekin harremanetan egon den haur bati 1,11 adinetik 3,06 adina bitartean hamabostero eginiko bideograbaketetan oinarrituz, euskarazko kasuen eta gaztelaniaz baliokidetzat har daitezkeen preposizio eta izen ordainen jabekuntza-bilakabidea aztertzen da lan honetan. Emaitzek hiru urte eta erdi bete aurretik, euskarak dituen kasu gehienak eta parekotzat har daitezkeen gaztelaniazko preposizio eta izen ordainak, eta hauek betetzen dituzten funtzioak, haurrak adierazi dituela erakusten dute.
  • Summary in french: A partir d'enregistrements vidéo, réalisés toutes les deux semaines, d'un enfant qui a été en contact avec les deux langues faisant l'objet de cette étude (euskera et espagnol), nous avons analysé l'acquisition et le développement des cas en euskera et des pronoms et des prépositions correspondantes en espagnol, de 1,11 à 3,06 ans. Les résultats montrent que la plus grande partie des cas en euskera ainsi que ses pronoms et ses prépositions correspondantes en espagnol, et leurs fonctions, est apparue dans la langue de l'enfant qui a étudié avant l'âge de trois ans et demi.
  • Summary in english: From the video-tapings carried out fortnightly of a child that has been in contact with the two target languages (Basque and Spanish), we have gone on to analysing the acquisition and development of the cases in Basque and of the corresponding prepositions and pronouns in Spanish, from ages 1;11 to age 3;06. The result show that most of the cases in Basque as well as their corresponding prepositions and pronouns in Spanish, and the functions they fulfil, have appeared in the target child languages before the age of three and a half.
  • Subjects in spanish: LenguaEducación multilingüe
  • Publication number: 12
  • Edition location: Donostia-San Sebastián
  • Publisher: Eusko Ikaskuntza
  • pages: 47-68
  • ISBN: 84-8419-966-5
  • ISSN: 1137-4446
  • Notes: Continuación de Cuadernos de Sección. Educación
Eusko Ikaskuntza