Euskomedia. Kultura Topagunea

Buscador

Hasiera > Liburu eta aldizkariak > Unificación del lenguaje literario

Digitalizazioaren babeslea:

Gipuzkoako Foru Aldundiaren logoa

Unificación del lenguaje literario

  • Egilea: Nicolás Ormaechea Pellejero
  • Sailaren izenburua Revista Internacional de los Estudios Vascos = Revue Internationale des Etudes Basques
  • Izenburua ingelesez: Unification of the literary language
  • Urtea: 1920
  • Jatorrizko hizkuntza: Español
  • Laburpena gazteleraz: La unificación ortográfica depende de un mayor estudio de la fonética del euskera. La unificación de los dialectos puede hacerse de dos maneras: o unir los cuatro dialectos principales o elegir el más extendido. Esta segunda opción puede empobrecer la gramática, puede quitar espontaneidad a los escritores y puede que no se saque todo el partido literario que daría una mezcla de dialectos
  • Laburpena ingelesez: The unification of the spelling depends on a wider study on the phonetics of the Basque language. The unification of the dialects can be made in two ways: by joining the main four dialects or by choosing the most extended one. This second option can impoverish the grammar, it can reduce spontaneity from the writers and it could also be that it would not give all the literary advantage that a mixture of dialects would give
  • Materiak gazteleraz: Euskara
  • Materiak ingelesez: Basque language
  • Argitalpenaren alea: 11
  • Argitaratze tokia: París
  • Orrialdeak: 53-61