Euskomedia. Kultura Topagunea

Buscador

Hasiera > Liburu eta aldizkariak > Apuntes sobre interferencia...

Apuntes sobre interferencia castellano-vasca en el lenguaje, juvenil actual. Léxico, calcos y transferencia lingüística

  • Egilea: Orreaga Ibarra Murillo
  • Sailaren izenburua Oihenart. Cuadernos de Lengua y Literatura
  • Izenburua ingelesez: Notes on Basque-Castilian interference in current juvenile language. Lexicon, duplicates and linguistic transfers
  • Urtea: 2008
  • Jatorrizko hizkuntza: Español
  • Laburpena gazteleraz: Este artículo analiza las interferencias producidas en el discurso oral de los jóvenes vasco parlantes de hoy. El euskera juvenil es una variedad que suscita interés lingüístico, y es un campo muy adecuado para el examen de algunas hipótesis sobre el futuro del cambio lingüístico. En este artículo se analiza el léxico juvenil actual y algunos casos de transferencia morfosintáctica (verbos y ,  casos gramaticales) en el lenguaje oral, coloquial y juvenil.
  • Laburpena euskaraz: Gaurko euskaldun gazteen ahozko hizketan gertatzen diren interferentziak analizatzen dira artikulu honetan. Gazteen euskara interes linguistikoa pizten duen aldaera da, eta hizkuntza aldaketaren etorkizunari buruzko hipotesi batzuk aztertzeko alor egokia dugu hauxe. Artikulu honetan gaurko gazteen lexikoa analizatzen da, bai eta ahozko, lagunarteko eta gazteen hizketan gertatzen diren transferentzia morfosintaktikoen kasu batzuk ere (aditzak eta kasu gramatikalak).
  • Laburpena frantsesez: Cet article analyse les interférences produites dans le discours oral des jeunes parlant le basque aujourd'hui. L'euskera juvénile est une variété qui suscite l'intérêt linguistique, et c'est un domaine très adéquat pour l'examen de quelques hypothèses sur l'avenir du domaine linguistique. Dans cet article on analyse le lexique juvénile actuel et quelques cas de transfert morphosyntaxique ,  (verbes et cas grammaticaux) dans le langage oral, colloquial et juvénile.
  • Laburpena ingelesez: This article analyses the interferences that take place in the oral discourse of today's young Basque speakers. Juvenile Basque is a variety that arouses linguistic interest and is a very adequate field in which to examine certain ,  hypotheses on the future of linguistic change. In this article an analysis is made ,  of the current juvenile lexicon and of certain cases of morphosyntactic transfers ,  (verbs and grammatical cases) in the oral, colloquial and juvenile language.
  • Materiak gazteleraz: Literatura
  • Argitalpenaren alea: 23
  • Argitaratze tokia: Donostia-San Sebastián
  • Argitaratzailea: Eusko Ikaskuntza
  • Orrialdeak: 219-240
  • ISBN: 978-84-8419-171-1
  • ISSN: 1137-4454
Eusko Ikaskuntza