Euskomedia. Kultura Topagunea

Buscador

Hasiera > Liburu eta aldizkariak > Conservas, semiconservas y...

Digitalizazioaren babeslea:

Gipuzkoako Foru Aldundiaren logoa

Cultura y sociedades marítimas: prácticas específicas, sistemas técnicos, sociales y de representación

Conservas, semiconservas y salazones de pescado en el Cantábrico. Análisis y situación del sector en los últimos años (1993-2004)

  • Egilea: Luis Javier Escudero Domínguez
  • Argitalpenaren izenburua: Cultura y sociedades marítimas: prácticas específicas, sistemas técnicos, sociales y de representación
  • Sailaren izenburua Zainak. Cuadernos de Antropología-Etnografía
  • Izenburua ingelesez: Tinned fish, semi-preserves and dry salted fish in the Bay of Biscay. Analysis and situation of the sector over the last few years (1993-2004)
  • Urtea: 2007
  • Jatorrizko hizkuntza: Español
  • Laburpena gazteleraz: La entrada en la CEE, la implantación de unas nuevas normas higiénicas, y los continuos descalabros en las principales costeras, trajeron unos años de incertidumbre que supusieron un punto de inflexión en el sector. El objetivo del artículo es explicar los inconvenientes que se presentaron y cómo se subsanaron, explicando también la especialización y la evolución hasta nuestros días.
  • Laburpena euskaraz: EEEn sartzeak, higiene arau berriak ezartzeak eta arrantzaldi nagusietan izandako hondamen jarraikiek ziurtasunik gabeko urte batzuk ekarri zituzten, sektorean benetako inflexio gune gertatu zena. Agerturiko eragozpenak eta nola konpondu ziren azaltzea da artikulu honen helburua, eta era berean espezializazioa eta gaur arteko bilakaera azalduko dira.
  • Laburpena frantsesez: L'entrée dans la CEE, l'implantation de nouvelles normes d'hygiène, et les échecs continus dans les principales côtières, amenèrent quelques années d'incertitude qui représentèrent un point d'inflexion dans le secteur. L'objectif de l'article est d'expliquer les inconvénients qui se présentèrent et comment ils furent résolus, en expliquant également la spécialisation et l'évolution jusqu'à nos jours.
  • Laburpena ingelesez: The entrance in the EEC, the implantation of new hygienic norms, and continuous downswings in the main coastal fishing campaigns brought about years of uncertainty that produced a turning point in the sector. The object of the site close to its blame the inconveniences that cropped up and how they were solved, explaining, and the same time, specialisation and evolution of to the present day.
  • Deskriptoreak gazteleraz: IndustriaTransformadoraAsturiasCantabriaPaís Vasco
  • Deskriptoreak euskaraz: Industria ,  Eraldatzailea ,  Asturias ,  Kantabria ,  Euskal Herria
  • Deskriptoreak frantsesez: Industrie ,  Transformatrice ,  Asturies ,  Cantabrie ,  Pays Basque
  • Deskriptoreak ingelesez: Industrie ,  Transformer ,  Asturias ,  Cantabria ,  Basque Country
  • Materiak gazteleraz: Etnografía y etnología
  • Argitalpenaren alea: 29
  • Argitaratze tokia: Donostia-San Sebastián
  • Argitaratzailea: Eusko Ikaskuntza
  • Orrialdeak: 171-196
  • ISBN: 978-84-8419-133-9
  • ISSN: 1137-439X
  • Oharrak: Continuación de Cuadernos de Sección. Antropología-Etnografía ,  Ponencias y comunicaciones presentadas en la "V Jornadas de Antropología Marítima. Cultura y Sociedad marítimas: recorridos y espectativas futuras" organizadas por Eusko Ikaskuntza en Portugalete (Bizkaia) durante los días 11 y 12 de Noviembre de 2005.
Eusko Ikaskuntza